Le agenzie del paese Hanno bisogno di questi fondi.
The country agencies are in desperate need of these funds.
Anzi no, in realtà avrò bisogno della disponibilità di tutte le agenzie del mondo.
I want you to decide whether you'll support me at this conference.
Come tutti i creativi di tutte le agenzie del mondo, il mio Charly passa l' 89% del suo orario lavorativo scambiando foto trash via internet
Like every advertiser in every company in the world, my Charlie spends 89% of his work time sharing trashy pictures on the internet.
Le nostre unità di produzione rispondono alle più severe norme regolatorie e sono approvate dalle agenzie del farmaco di numerosi paesi o aree geografiche: EMA (Europa), FDA (USA), PMDA (Giappone) e ANVISA (Brasile).
Its high-quality expertise is recognized throughout the world. The site is certified by healthcare agencies in various regions: ANSM (France), EMA (Europe), FDA (United States) and PMDA (Japan).
Senti, neanche tre agenzie del governo sono riuscite a trovarlo.
Look, I'm telling you, three government agencies couldn't find him.
Il ruolo di Gold Storm, e che si stava facendo rappresentare dalla C.U.A. Una delle più grandi agenzie del mondo.
...the role of Gold Storm and was being repped by CUA, one of the largest talent agencies on earth.
Amnesty International non è stata in grado di collegare direttamente i cyber attacchi a funzionari o agenzie del governo.
Amnesty was not able to trace the cyberattacks directly to any government officials or agencies.
Se sei un investitore o un potenziale investitore conduciamo delle ricerche con agenzie del credito per verificare la tua identità e i dettagli sul tuo conto bancario.
If you are an investor or a perspective investor we may conduct searches with credit reference agencies to verify your identity and bank account details.
No. Tutte le agenzie del Paese la stanno cercando.
I got every agency in the country looking.
Le agenzie del gruppo ASD negli Stati Uniti e in Canada si occupano degli adempimenti locali (copertura previdenza sociale e gestione dipendenti in Stati Uniti e Canada) per la serenità della tua azienda e dei lavoratori distaccati.
ASD Group agencies in the United States and Canada manage local formalities (social security coverage and local American and Canadian payrolls) and offer peace of mind to your company and your posted workers.
Altre tipologie di dati personali possono inoltre essere ottenuti da terzi identificati, legalmente autorizzati a fornire questo tipo di informazioni, tra le quali ad esempio agenzie del lavoro o fornitori di test.
Other types of personal data may also be obtained from identified third parties, legally allowed to provide such kind of information, including for example, authorized recruitment agencies or providers of tests.
Approfittate della posizione favorevole dell’Hotel Il Gabbiano e delle nostre sinergie con agenzie del territorio, per prenotare già la vostra escursione.
Make the most of the favourable location of the Hotel Il Gabbiano as well as the synergies we have with agencies throughout the territory, in order for you to be able to book your excursion in advance.
Le agenzie del ramo e di servizio diplomatico di commercio estero sono state istituite nel 2010.
The foreign trade branch and foreign service agencies were established in 2010.
Creata da alcuni dei migliori fotografi e agenzie del mondo, la collezione offre contenuti di grande impatto visivo e di profonda pregnanza emotiva, con uno spiccato elemento narrativo.
Created by some of the world’s leading photographers and agencies, the collection provides content that is visually striking and emotionally impactful, with a strong narrative element.
Fare raccomandazioni al Presidente attraverso il Consiglio di Sicurezza Nazionale per il coordinamento di tali attività di intelligence dei dipartimenti e delle agenzie del governo in relazione alla sicurezza nazionale;
To make recommendations to the President through the National Security Council for the coordination of such intelligence activities of the departments and agencies of the Government as relate to the national security;
Tutte le agenzie del Governo impegnate nell'impresa e cosa trovano?
All the agencies of Government set to the task and what do they find?
Quindi le agenzie del governo siriano hanno comprato e registrato il software... come ogni altro utente onesto?
So Syrian government agencies bought the software and registered it, just like any other honest user?
Per quanto riguarda questi ultimi, la responsabilità di Worldhotels è limitata ai tipici danni prevedibili non dovuti a negligenze o omissioni da parte delle agenzie del venditore e nel caso in cui nessun importante obbligo contrattuale venga infranto.
For these, the Worldhotels’ responsibility is limited to the foreseeable, typical damages, as long as it is not due to negligent handling or omission by the vendor's agencies, or as long as no important contractual obligation has been violated.
Quattro nuove agenzie del gruppo Evergreen in America Latina
Four new agencies of the Evergreen group in Latin America
Per un'esperienza più approfondita di Amburgo, approfitta di uno dei tour guidati dalle agenzie del posto, inclusa la A-tour (a-tour.de/en).
For an in-depth experience of Hamburg’s architecture, guided tours are offered by a number of companies, including A-tour (a-tour.de/en). On two wheels
Agenzie del bene immobile, Architettura e disegno, Ditte della costruzione, Macchine, strumenti, Materiali da costruzione
Architecture and design, Building companies, Building materials, Machines, instruments, Real estate agencies
Queste competenze e abilità sono estremamente importanti per far fronte alle sfide che i governi, le agenzie del settore pubblico, le ONG e le aziende devono affrontare oggi.
These competencies and skills are extremely important to cope with the challenges that governments, public sector agencies, NGOs and businesses face nowadays.
Se le compagnie aeree, le società di telecomunicazioni, le banche commerciali e tutte le principali agenzie del governo federale statunitense si affidano a Red Hat, puoi farlo anche tu.
If airlines, telcos, commercial banks, and every cabinet-level agency in the federal government rely on Red Hat, you can too.
Molte agenzie del governo Australiano svolgono un ruolo importante durante queste emergenze.
Many Australian Government agencies have a role to play during significant emergencies.
Trasforma le agenzie del governo federale con la potenza della piattaforma cloud integrata e affidabile di Microsoft.
Transform federal government agencies with the power of Microsoft’s integrated, trustworthy cloud platform.
È proprio quello che le agenzie del Gruppo EUROLOGOS hanno realizzato e continuano a realizzare.
That is exactly what the agencies of the EUROLOGOS Group have achieved and continue to perfect.
La piattaforma di Kigo ci ha offerto un vantaggio rispetto alle altre agenzie del settore di affitti nel nostro paese e siamo estremamente soddisfatti del risultato.
The Kigo platform has given us a lead among the other rental agencies in our country and we are extremely happy with the results.
Uffici o agenzie del governo, polizia o autorità costituite al fine di rispettare le normative legali di sicurezza e delle procedure.
Any government agency or governmental, police or regulatory authority in order to meet legal security and regulatory requirements
Crea punti di contatto tra cittadini e agenzie del 21° secolo.
Connect citizens and governments for the 21st century.
Ogni anno migliaia di ospiti effettuano prenotazioni tramite la nostra agenzia e siamo una delle più grandi agenzie del settore in Croazia.
Every year thousands of clients book through our agency and thus we are one of the largest agencies in Croatia. In 2012.
Le agenzie del credito (che potrebbero comparare le informazioni con altri database, pubblici e privati, ai quali hanno accesso) o le agenzie di prevenzione della frode
Credit reference agencies (who may check the information against other databases – public and private – to which they have access) or fraud prevention agencies
Vi auguriamo il benvenuto in una delle 35 agenzie del Groupe Mutuel.
Welcome to one of the 35 Groupe Mutuel agencies.
I Rotariani sono in una partnership con centinaia di agricoltori locali, una banca e alcune agenzie del governo.
The Rotary members are partnering with hundreds of local farmers, a bank, and government agencies.
Ecco perché le agenzie del Gruppo EUROLOGOS non smettono mai di moltiplicarsi sui mercati più importanti del pianeta.
That is why the agencies of the EUROLOGOS Group are forever multiplying in the largest markets on the planet.
Negozi di arredamento per interni, boutique della moda, gioiellerie, negozi d'artigianato, gallerie, musei, ristoranti, hotel, agenzie del design: tutto questo e molto di più nel Design District di Helsinki.
Related Links Design Interior design shops, fashion boutiques, jewellers, antique shops, galleries, museums, restaurants, hotels, design agencies - everything can be found in the Helsinki Design District.
Va bene per Agenzie del lavoro, piccoli business e professionisti.
Good for: Recruitment Agencies, small businesses and professionals.
Le normali agenzie del nostro governo non sono a conoscenza di queste attività specifiche o degli sforzi speciali per nasconderle.
The normal agencies of our Government are unaware of these specific activities or of the special efforts to conceal them.
Io non penso invece che oggi noi avremmo tranquillamente dormito se la situazione fosse stata rovesciata e che uno stato comunista o neofascista detenesse attualmente il monopolio di questi agenzie del terrore.
I do not believe we should all have slept so soundly had the positions been reversed and if some Communist or neo-Fascist State monopolised for the time being these dread agencies.
Le agenzie del mondo, vogliono vedere facce nuove con luce naturale, in modo da poter decidere se il modello ha un potenziale.
Model agencies of the world want to see new faces in their best natural light, so they can decide if the model has potential.
A partire da allora, un gruppo guidato dall'FBI e costituito da più agenzie del governo americano ha prosciolto gli iraniani ad Ashraf dalle accuse di terrorismo.
Since then, an interagency group of the U.S. government, led by the FBI, has exonerated the Iranians at Ashraf of terrorism.
Amy Brown ha raccolto le testimonianze di alcune donne e agenzie del posto sui fatti.
Amy Brown reports on the situation, interviewing women and agencies in the area.
Ho incontrato Lupe Guzmán più o meno nello stesso periodo, mentre stava lottando contro le agenzie del lavoro che sfruttavano lei e i suoi colleghi.
I met Lupe Guzmán around the same time, while she was organizing and fighting the day-labor agencies which were exploiting her and her coworkers.
Ha pagato a caro prezzo il suo attivismo, perché le agenzie del lavoro come Ron's l'hanno bandita e si sono rifiutate di darle lavoro.
She paid a high price for her activism, because the day-labor agencies like Ron's blackballed her and refused to give her work.
Lavoro in un distretto molto esteso con tante sane collaborazioni con le agenzie del territorio.
I serve a large district with so many healthy partnerships with community agencies.
1.2252621650696s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?